Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 74167
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #74167 by Bagul Vachhala Somnath

Village: लोणी (खुर्द) - Loni (Khurd)


F:XVII-5.1a (F17-05-01a) - Children of brother / Newly born child / A child is born to brother

[57] id = 74167
बागूल वच्छला सोमनाथ - Bagul Vachhala Somnath
अशी नवस बोले महादेवाचा पिंडीला
भाऊला झाला लेक उभा करील दिंडीला
aśī navasa bōlē mahādēvācā piṇḍīlā
bhāūlā jhālā lēka ubhā karīla diṇḍīlā
I made a vow to God Mahadev
If brother has a son, I will send him with Dindi*
▷ (अशी)(नवस)(बोले)(महादेवाचा)(पिंडीला)
▷ (भाऊला)(झाला)(लेक) standing (करील)(दिंडीला)
pas de traduction en français
Dindi ➡ DindisProcession of an idol with flags, drums, cymbals, etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A child is born to brother