Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73883
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73883 by Saiyyad Gajara

Village: कोळगाव माळ - Kolgaon Mal


E:XIII-1.4b (E13-01-04b) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter’s fair complexion

[76] id = 73883
सैय्यद गजरा - Saiyyad Gajara
गोरीचे गोरेपण येईना माझ्या मना
ताई बाई माझी सावळी यमुना
gōrīcē gōrēpaṇa yēīnā mājhyā manā
tāī bāī mājhī sāvaḷī yamunā
Daughter’s fair complexion, I don’t like it so much
Yamuna, my elder daughter has a wheat complexion
▷ (गोरीचे)(गोरेपण)(येईना) my (मना)
▷ (ताई) woman my wheat-complexioned (यमुना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s fair complexion