Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73882
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73882 by Pathan Shayda

Village: आंबेसावळी - Ambesawali


E:XIII-1.4b (E13-01-04b) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter’s fair complexion

[75] id = 73882
पठाण शायदा - Pathan Shayda
नाकातली नथ नकू करु काढ घाल
गोरे तोंड होईल लाल ग नकू करु काढ घाल
nākātalī natha nakū karu kāḍha ghāla
gōrē tōṇḍa hōīla lāla ga nakū karu kāḍha ghāla
Nose-ring in your nose, don’t keep removing it and putting it on
Your fair-complexioned face will become red, don’t keep removing it and putting it on
▷ (नाकातली)(नथ)(नकू)(करु)(काढ)(घाल)
▷ (गोरे)(तोंड)(होईल)(लाल) * (नकू)(करु)(काढ)(घाल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s fair complexion