Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73881
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73881 by Jadhav Subhadra

Village: होनवडज - Honvadaj


E:XIII-1.4b (E13-01-04b) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter’s fair complexion

[74] id = 73881
जाधव सुभद्रा - Jadhav Subhadra
नाकातली नथ करु नको काढ घाल
बाई माझ्या नेनंीतीचे गोरे तोंड झाले लाल
nākātalī natha karu nakō kāḍha ghāla
bāī mājhyā nēnaṁītīcē gōrē tōṇḍa jhālē lāla
Nose-ring in your nose, don’t keep removing it and putting it on
Woman, my young daughter’s fair-complexioned face has become red
▷ (नाकातली)(नथ)(करु) not (काढ)(घाल)
▷  Woman my (नेनंीतीचे)(गोरे)(तोंड) become (लाल)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s fair complexion