Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73832
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73832 by Ubale Kanta

Village: दारफळ - Darphal


F:XVII-6.7 (F17-06-07) - Brother’s marriage / Brother honoured

[2] id = 73832
उबाळे कांता - Ubale Kanta
मांडवाच्या दारी कशाचा रेंदा झाला
नवरा न्हाऊनी परण्याला गेला हावश्या बंधु माझा
māṇḍavācyā dārī kaśācā rēndā jhālā
navarā nhāūnī paraṇyālā gēlā hāvaśyā bandhu mājhā
At the entrance of the open shed for marriage, what is this mess
My dear brother had a bath and proceeded for his marriage
▷ (मांडवाच्या)(दारी)(कशाचा)(रेंदा)(झाला)
▷ (नवरा)(न्हाऊनी)(परण्याला) has_gone (हावश्या) brother my
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother honoured