Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73753
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73753 by Nikam Lakshmi

Village: गेवराई - Gevrai


E:XIII-1.4b (E13-01-04b) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter’s fair complexion

[67] id = 73753
निकम लक्ष्मी - Nikam Lakshmi
आंबाड्याची भाजी कणी घालुनी हाटीली
काय पराय लोटली गोरी जिवाला नटली
āmbāḍyācī bhājī kaṇī ghālunī hāṭīlī
kāya parāya lōṭalī gōrī jivālā naṭalī
Broken rice was mixed with Ambadi vegetable and mashed
They got her married (without her consent), still she feels very happy
▷ (आंबाड्याची)(भाजी)(कणी)(घालुनी)(हाटीली)
▷  Why (पराय)(लोटली)(गोरी)(जिवाला)(नटली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s fair complexion