Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73651
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73651 by Gangurde Sita

Village: सुत्तरखेड - Suttarkhed


G:XIX-1.1d (G19-01-01d) - Wife with a living husband / Kuṅku / Kuṅku looks beautiful on wife’s face

[26] id = 73651
गांगुर्डे सीता - Gangurde Sita
कुंकु कपाळीच लावीते गव्हावाणी
भरल्या सभत चुडा दिसे देवावाणी
kuṅku kapāḷīca lāvītē gavhāvāṇī
bharalyā sabhata cuḍā disē dēvāvāṇī
Kunku* on my forehead, I apply like a grain of wheat
In the crowded meeting, my husband looks just like god
▷  Kunku of_forehead (लावीते)(गव्हावाणी)
▷ (भरल्या)(सभत)(चुडा)(दिसे)(देवावाणी)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Kuṅku looks beautiful on wife’s face