Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73633
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73633 by Pagare Mira

Village: चांगदेवनगर - Changdeonagar


G:XIX-1.1l (G19-01-01l) - Wife with a living husband / Kuṅku / Asking long life for husband

[33] id = 73633
पगारे मीरा - Pagare Mira
दुबळ काई पण मला दुबळ राहु दे
हे कपाळीच कुंकू माझ जल्माला जाऊ दे
dubaḷa kāī paṇa malā dubaḷa rāhu dē
hē kapāḷīca kuṅkū mājha jalmālā jāū dē
I am poor, let me remain poor
But this kunku* on my forehead, let it last my lifetime
▷ (दुबळ)(काई)(पण)(मला)(दुबळ)(राहु)(दे)
▷ (हे) of_forehead kunku my (जल्माला)(जाऊ)(दे)
pas de traduction en français
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Asking long life for husband