Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73552
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73552 by Kamble Jagan Bhimrao

Village: करदाशी - Kardashi
Hamlet: आलेवाडी - Alevadi


E:XIII-3.2c (E13-03-02c) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects moral support / Remembering food prepared by mother

[46] id = 73552
कांबळे जगन भीमराव - Kamble Jagan Bhimrao
बारीक दळणाची त्याची घडी होते चव गोडी
बयाच्या जेवणाची याद होतीया घडोघडी
bārīka daḷaṇācī tyācī ghaḍī hōtē cava gōḍī
bayācyā jēvaṇācī yāda hōtīyā ghaḍōghaḍī
Fine ground flour makes a soft flattened taste sweet
I remember my mother’s cooking all the time
▷ (बारीक)(दळणाची)(त्याची)(घडी)(होते)(चव)(गोडी)
▷ (बयाच्या)(जेवणाची)(याद)(होतीया)(घडोघडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Remembering food prepared by mother