Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73550
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73550 by Ranpise Naju

Village: गोंदवले बु. - Gondawale


E:XIII-2.2b (E13-02-02b) - Mother worries for daughter / Mother’s concerns for daughter / Daughter travels by cart to in-laws’ with her baby

[18] id = 73550
रणपिसे नाजू - Ranpise Naju
गाडी माग गाडी मधली गाडी या खजिनाची
आता सुनाबाळ आण मैना डागीण्याच्या
gāḍī māga gāḍī madhalī gāḍī yā khajinācī
ātā sunābāḷa āṇa mainā ḍāgīṇyācyā
Cart after cart, the middle cart is with this precious treasure
My daughters-in-law with children and Maina* decked with ornaments are in it
▷ (गाडी)(माग)(गाडी)(मधली)(गाडी)(या)(खजिनाची)
▷ (आता)(सुनाबाळ)(आण) Mina (डागीण्याच्या)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter travels by cart to in-laws’ with her baby