Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73532
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73532 by Solake Ganga

Village: होनवडज - Honvadaj


E:XIII-2.1c (E13-02-01c) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / She is called back by in-laws after a visit home

[5] id = 73532
सोळंके गंगा - Solake Ganga
लेक नांदायाला जाती माझी कौतीकाची
शाम पुढे बंधु मागे माझा
lēka nāndāyālā jātī mājhī kautīkācī
śāma puḍhē bandhu māgē mājhā
My darling daughter is going to her in-laws’house
Sham, her brother, is in front and my brother is behind
▷ (लेक)(नांदायाला) caste my (कौतीकाची)
▷ (शाम)(पुढे) brother (मागे) my
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She is called back by in-laws after a visit home