Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73508
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73508 by Budhvat Chandrabhaga

Village: सोयगाव - Soyagaon


F:XV-2.9 (F15-02-09) - Sister worries for brother / Interdicts for brother’s sake

[18] id = 73508
बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga
आवस पुनव बामण सांगे मह्या दारी
भावाच्या बहिणीन न्हावु नये सोमवारी
āvasa punava bāmaṇa sāṅgē mahyā dārī
bhāvācyā bahiṇīna nhāvu nayē sōmavārī
Brahman comes to my house (for puja*) on a full moon and a new moon day
Brother’s sister should not wash her hair on Monday
▷ (आवस)(पुनव) Brahmin with (मह्या)(दारी)
▷ (भावाच्या)(बहिणीन)(न्हावु) don't (सोमवारी)
pas de traduction en français
puja ➡ pujasRitual worship or adoration of the idol of Gods

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Interdicts for brother’s sake