Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73508
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73508 by Budhvat Chandrabhaga

Village: सोयगाव - Soyagaon Google Maps | OpenStreetMap


F:XV-2.9 (F15-02-09) - Sister worries for brother / Interdicts for brother’s sake

[18] id = 73508
बुधवत चंद्रभागा - Budhvat Chandrabhaga
Google Maps | OpenStreetMap
आवस पुनव बामण सांगे मह्या दारी
भावाच्या बहिणीन न्हावु नये सोमवारी
āvasa punava bāmaṇa sāṅgē mahyā dārī
bhāvācyā bahiṇīna nhāvu nayē sōmavārī
Brahman comes to my house (for puja*) on a full moon and a new moon day
Brother’s sister should not wash her hair on Monday
▷ (आवस)(पुनव) Brahmin with (मह्या)(दारी)
▷ (भावाच्या)(बहिणीन)(न्हावु) don't (सोमवारी)
pas de traduction en français
puja ➡ pujasRitual worship or adoration of the idol of Gods

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Interdicts for brother’s sake