Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73278
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73278 by Mali Kalavati

Village: दारफळ - Darphal


F:XV-1.1p (F15-01-01p) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With sweets prepared for Diwali festival

[70] id = 73278
माळी कलावती - Mali Kalavati
घरला पावना शेजी नारीच काय गेलं
तुपामंदी लाडु केलं हावशा बंधुला
gharalā pāvanā śējī nārīca kāya gēlaṇa
tupāmandī lāḍu kēlaṁ hāvaśā bandhulā
I have a guest at home, how does it matter to my neighbour woman
I made sweet balls with ghee* for my dear brother
▷ (घरला)(पावना)(शेजी)(नारीच) why (गेलं)
▷ (तुपामंदी)(लाडु)(केलं)(हावशा)(बंधुला)
pas de traduction en français
gheeclarified butter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With sweets prepared for Diwali festival