Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73265
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73265 by Chavan Hirabai D.

Village: खळद - Khalad


G:XIX-5.8 (G19-05-08) - Husband and wife: attitudes, images and values / Wife must bear husband’s anger

[96] id = 73265
चव्हाण हिराबाई ज्ञानदेव - Chavan Hirabai D.
रागीट भरतार कोण म्हणीतो आपला
वारुतला नाग जसा भुजंग तापला
rāgīṭa bharatāra kōṇa mhaṇītō āpalā
vārutalā nāga jasā bhujaṅga tāpalā
Hot-tempered husband, who says he is mine
He is like a provoked cobra from the mud heap
▷ (रागीट)(भरतार) who (म्हणीतो)(आपला)
▷ (वारुतला)(नाग)(जसा)(भुजंग)(तापला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wife must bear husband’s anger