Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73254
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73254 by Thigale Bhagirathi

Village: लाखनगाव - Lakhangaon


G:XIX-6.6 (G19-06-06) - Wife’s contempt for husband / Husband testing his wife

[6] id = 73254
ठिगळे भागीरथी - Thigale Bhagirathi
भरताराची बुज बोलु नये सार्या रात
अस्तुरी आडी जात पुरुष घेई इच मत
bharatārācī buja bōlu nayē sāryā rāta
asturī āḍī jāta puruṣa ghēī ica mata
One should not open one’s heart before one’s husband the whole night
Women are naive, man is just assessing what is in her mind
▷ (भरताराची)(बुज)(बोलु) don't (सार्या)(रात)
▷ (अस्तुरी)(आडी) class man (घेई)(इच)(मत)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband testing his wife