Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73249
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73249 by Jejurkar Nivruuti

Village: पुणतांबा - Puntamba


G:XIX-6.2 (G19-06-02) - Wife’s contempt for husband / Making fun of a husband with two wives

[117] id = 73249
जेजुरकर निवृत्ती - Jejurkar Nivruuti
गोर्या बायकोला बांगड्या भरीतो नित्य नागमोडी
काळ्या बायकोला हाती काळा काकण दोरी
gōryā bāyakōlā bāṅgaḍyā bharītō nitya nāgamōḍī
kāḷyā bāyakōlā hātī kāḷā kākaṇa dōrī
He regularly buys bangles with a zigzag design for his fair wife
A black string as bangle for the dark wife
▷ (गोर्या)(बायकोला)(बांगड्या)(भरीतो)(नित्य)(नागमोडी)
▷ (काळ्या)(बायकोला)(हाती)(काळा)(काकण)(दोरी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Making fun of a husband with two wives