Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73204
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73204 by Pawar Girija Sakharam

Village: भालोर - Bhalor


G:XIX-4.1 (G19-04-01) - Wife’s pride for husband / Husband’s farm

Cross-references:A:II-2.5j (A02-02-05j) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Riches at home
[46] id = 73204
पवार गिरिजाबाई सखारामजी - Pawar Girija Sakharam
डोई भाकरीची पाटी उभी राहिले बांधाला
माझ्या या चुड्याला हाका मारीते चांदाला
ḍōī bhākarīcī pāṭī ubhī rāhilē bāndhālā
mājhyā yā cuḍyālā hākā mārītē cāndālā
no translation in English
▷ (डोई)(भाकरीची)(पाटी) standing (राहिले)(बांधाला)
▷  My (या)(चुड्याला)(हाका)(मारीते)(चांदाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband’s farm