Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73198
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73198 by Pawar Asha

Village: शिरसगाव - Shirasgaon


E:XIII-3.2g (E13-03-02g) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects moral support / Meeting mother

[8] id = 73198
पवार आशा - Pawar Asha
माझा ग मान लेकी मैनाला द्यावा
पाय घंगाळी धुवा
mājhā ga māna lēkī mainālā dyāvā
pāya ghaṅgāḷī dhuvā
Give my daughter, my Maina*, the honour that you give me
Wash the feet in a round water vessel
▷  My * (मान)(लेकी) for_Mina (द्यावा)
▷ (पाय)(घंगाळी)(धुवा)
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Meeting mother