Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73197
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73197 by Gajbhiye Lahanbai Kisan

Village: हेटीकुंडी - Hetikundi


F:XVI-3.6 (F16-03-06) - Expectations of sister at in-laws’, sāsurvāsin / Brother lends his ear to her difficulties

[57] id = 73197
गजभिये लहानाबाई किसन - Gajbhiye Lahanbai Kisan
सासासुनाचा झगडा भाऊ ऐके चोरावाणी
बहिणीच्या जिवासाठी आसु गाळते मोरावाणी
sāsāsunācā jhagaḍā bhāū aikē cōrāvāṇī
bahiṇīcyā jivāsāṭhī āsu gāḷatē mōrāvāṇī
The fight between mother-in-law and daughter-in-law, brother hears it, hiding
For the sake of his sister, he sheds tears like a peacock
▷ (सासासुनाचा)(झगडा) brother (ऐके)(चोरावाणी)
▷ (बहिणीच्या)(जिवासाठी)(आसु)(गाळते)(मोरावाणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother lends his ear to her difficulties