Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73196
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73196 by Salunkhe Prayaga

Village: लातूर - Latur


G:XIX-3.8 (G19-03-08) - Wife’s concern for husband / Husband goes to play musical instrument

[3] id = 73196
साळुंखे प्रयागा - Salunkhe Prayaga
तुझ्या भरताराचा राग आला तसा जाऊ दे
राज मंदिरे येऊ दे सांगते राधाला
tujhyā bharatārācā rāga ālā tasā jāū dē
rāja mandirē yēū dē sāṅgatē rādhālā
Your husband’s anger, let it go as it came
I tell Radha, let him come back to the house
▷  Your (भरताराचा)(राग) here_comes (तसा)(जाऊ)(दे)
▷  King (मंदिरे)(येऊ)(दे) I_tell (राधाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Husband goes to play musical instrument