Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73154
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73154 by Momtate Jija

Village: आईनवाडी - Ainwadi


F:XVI-3.14 (F16-03-14) - Expectations of sister at in-laws’, sāsurvāsin / Long distance between brother’s and in-law’s house

[7] id = 73154
मोमताटे जीजा - Momtate Jija
पोटा लागली भुक काय देऊ भुकेला
माझ्या बंधुच गाव राहील लंकला
pōṭā lāgalī bhuka kāya dēū bhukēlā
mājhyā bandhuca gāva rāhīla laṅkalā
I am hungry, what can I have for my hunger
My brother’s village is at a great distance
▷ (पोटा)(लागली) hunger why (देऊ)(भुकेला)
▷  My (बंधुच)(गाव)(राहील)(लंकला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Long distance between brother’s and in-law’s house