Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73140
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73140 by Sonar Champha

Village: दारफळ - Darphal


F:XVI-1.3g (F16-01-03g) - Sister expects brother’s presents / Bangles / Bangle seller is called kasar

Cross-references:F:XV-1.6 ???
[19] id = 73140
सोनार चंपा - Sonar Champha
माढ्याच्या पेठला उभी राहते कासार गल्ली
इसार दिला माझ्या देखण्या बंधवानी
māḍhyācyā pēṭhalā ubhī rāhatē kāsāra gallī
isāra dilā mājhyā dēkhaṇyā bandhavānī
I stand near the bangle-sellers’ lane in Madha market
My handsome brother gave the advance payment
▷ (माढ्याच्या)(पेठला) standing (राहते)(कासार)(गल्ली)
▷ (इसार)(दिला) my (देखण्या)(बंधवानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bangle seller is called kasar