Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73065
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73065 by Kamble Anusuya

Village: भंडारवाडी - Bhandarwadi


D:X-3.2biii (D10-03-02b03) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son worships / Attending, singing bhajan

[114] id = 73065
कांबळे अनुसया - Kamble Anusuya
मारवतीच्या देवळी टाळ विनयाचा नाद
ते बाळ भजन आल काळ
māravatīcyā dēvaḷī ṭāḷa vinayācā nāda
tē bāḷa bhajana āla kāḷa
The sound of cymbals and lute can be heard in Maruti* temple
My son’s bhajan* group has come yesterday
▷ (मारवतीच्या)(देवळी)(टाळ)(विनयाचा)(नाद)
▷ (ते) son (भजन) here_comes (काळ)
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu
bhajan ➡ bhajansReligious songs or hymns to be sung in praise of God

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Attending, singing bhajan