Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 73008
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #73008 by Waikar Lakshmi

Village: नाशिक - Nashik
Hamlet: सातपूर - Satpur


D:XI-2.1i (D11-02-01i) - Son’s prosperous farm / Land in plenty / Plenty of crops

[29] id = 73008
वाईकर लक्ष्मीबाई - Waikar Lakshmi
पिकला पिकला माझ्या भाऊचा वाटाणा
बाळ माझ्या अनंताला ग माप वाण्याला रेटना
pikalā pikalā mājhyā bhāūcā vāṭāṇā
bāḷa mājhyā anantālā ga māpa vāṇyālā rēṭanā
My brother’s crop of peas has grown in abundance
My son Ananta, the grocer, is tired measuring
▷ (पिकला)(पिकला) my (भाऊचा)(वाटाणा)
▷  Son my (अनंताला) * (माप)(वाण्याला)(रेटना)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Plenty of crops