Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 72982
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #72982 by Lale Bali

Village: तुर्क पिंपरी - Turk Pimpri


E:XIV-2.1axx (E14-02-01a20) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Demand comes from groom’s people / Uncle

[37] id = 72982
लाळे बाली - Lale Bali
साळुला मागणे दोन्ही ढ्याळजा दाटल्या
चुलता मागतो पाटल्या
sāḷulā māgaṇē dōnhī ḍhyāḷajā dāṭalyā
culatā māgatō pāṭalyā
A demand for marriage has come for my daughter Salu*, both the rooms are crowded with people
Paternal uncle is asking for patalya (a type of gold bracelets with a flat design)
▷ (साळुला)(मागणे) both (ढ्याळजा)(दाटल्या)
▷  Paternal_uncle (मागतो)(पाटल्या)
pas de traduction en français
SaluProper name of a girl

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Uncle