Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 72965
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #72965 by Jadhav Anusaya

Village: होळी - Holi


E:XIV-2.1axiii (E14-02-01a13) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Demand comes from groom’s people / She is good looking

[15] id = 72965
जाधव अनुसया - Jadhav Anusaya
माझ्या बाईला मागणी आल्यात पोर सोर
नवरी चंदराची कोर नेनंती बाई माझी
mājhyā bāīlā māgaṇī ālyāta pōra sōra
navarī candarācī kōra nēnantī bāī mājhī
A demand for marriage has come for my daughter, from young lads
My young daughter, the prospective bride, is beautiful like a crescent moon
▷  My (बाईला)(मागणी)(आल्यात)(पोर)(सोर)
▷ (नवरी)(चंदराची)(कोर)(नेनंती) woman my
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She is good looking