Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 72961
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #72961 by Salunkhe Sindhu

Village: धामारी - Dhamari
Hamlet: शेळके वस्ती - Shelke Vasti


E:XIV-2.1aiii (E14-02-01a03) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Demand comes from groom’s people / Demanding ornaments, honour etc from in laws’

[23] id = 72961
साळुंखे सिंधु - Salunkhe Sindhu
लेकी मैनाला मागन काय मागण्याची तमा
सम्रत सोयीर्याच्या संग सोबत दागिन्याचा डबा
lēkī mainālā māgana kāya māgaṇyācī tamā
samrata sōyīryācyā saṅga sōbata dāginyācā ḍabā
A demand for marriage has come for Mina, my daughter, what need is there to negotiate
The groom’s rich family has come with a boxful of ornaments
▷ (लेकी) for_Mina (मागन) why (मागण्याची)(तमा)
▷ (सम्रत)(सोयीर्याच्या) with (सोबत)(दागिन्याचा)(डबा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Demanding ornaments, honour etc from in laws’