Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 72910
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #72910 by Salunkhe Mukta Jagannath

Village: श्रीरामपूर - Shrirampur


D:X-2.5bxix (D10-02-05b19) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / In god’s company, other relatives

[11] id = 72910
साळुंखे मुक्ता जगन्नाथ - Salunkhe Mukta Jagannath
गावाला ग गेला याचा घोर नाही केला
बाळाच्या संगती राजे मारवती गेला
gāvālā ga gēlā yācā ghōra nāhī kēlā
bāḷācyā saṅgatī rājē māravatī gēlā
He has gone to another village, I am not worried
He has gone in the company of God Maruti*
▷ (गावाला) * has_gone (याचा)(घोर) not did
▷ (बाळाच्या)(संगती)(राजे) Maruti has_gone
pas de traduction en français
MarutiA Sanskrit word referring to Hanuman, son of Vayudeva, the Hindu Wind God Vayu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In god’s company, other relatives