Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 72887
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #72887 by Wahadne Tara Shivajirao

Village: पुणतांबा - Puntamba


D:X-2.1d (D10-02-01d) - Mother worries for son / Fear of mishap / During quarrels and fights

[11] id = 72887
वहाडणे तारा शिवाजीराव - Wahadne Tara Shivajirao
शेजारणी सखु संभाळ तुझ वाळवण
हाटेल बाळ माझ करील माती मिळवण
śējāraṇī sakhu sambhāḷa tujha vāḷavaṇa
hāṭēla bāḷa mājha karīla mātī miḷavaṇa
Sakhu, my neighbour woman, take care of your things kept for drying
My stubborn son will mix mud in it
▷ (शेजारणी)(सखु)(संभाळ) your (वाळवण)
▷ (हाटेल) son my (करील)(माती)(मिळवण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. During quarrels and fights