Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 72885
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #72885 by Chavanke Shevanta

Village: कितीगळी - Kitigali


D:XII-4.1c (D12-04-01c) - Son, a man in society / Son’s marriage / Rituals performed by bridegroom / Sprinkled with coloured water

[7] id = 72885
चव्हाणके शेवंता - Chavanke Shevanta
वाकडी तिकडी तुझ्या फेट्याची बांधणी
कपाळाचा गंध असं मनाची चांदणी
vākaḍī tikaḍī tujhyā phēṭyācī bāndhaṇī
kapāḷācā gandha asaṁ manācī cāndaṇī
The length of your turban’s cloth is twisted while tying
The spot of fragrant paste on your forehead, let it look like a star
▷ (वाकडी)(तिकडी) your (फेट्याची)(बांधणी)
▷ (कपाळाचा)(गंध)(असं)(मनाची)(चांदणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sprinkled with coloured water