Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 72728
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #72728 by Thombare Dwarka Mansub

Village: मांडकी - Mandki


A:II-1.6d (A02-01-06d) - Woman’s doubtful entity / Imagining one’s funeral / Daughter’s grief

[60] id = 72728
ठोंबरे द्वारका मनसुब - Thombare Dwarka Mansub
जीव माझा गेला सुन चौकात उभी
उठुन येईना लेक संसाराची लोभी
jīva mājhā gēlā suna caukāta ubhī
uṭhuna yēīnā lēka sansārācī lōbhī
Life has left me, daughter-in-law is standing in the open space (in the central part of the house)
My daughter, so engrossed in her family affairs, is still not coming
▷  Life my has_gone (सुन)(चौकात) standing
▷ (उठुन)(येईना)(लेक)(संसाराची)(लोभी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s grief