Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 72713
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #72713 by Randhawe Saru

Village: काशिग - Kashig


A:II-1.2aiii (A02-01-02a03) - Woman’s doubtful entity / Negative of man / Unequal to man / Rāghu and Mynah brother vs. sister

[147] id = 72713
रंधवे सरु - Randhawe Saru
माळ्याच्या मळ्यामधी उंच गेली शेरताटी
सांगते बाई तुला राघु मैनाच्या पिल्लांसाठी
māḷyācyā maḷyāmadhī uñca gēlī śēratāṭī
sāṅgatē bāī tulā rāghu mainācyā pillānsāṭhī
In the plantation of the gardner, bushes have grown tall
I tell you, woman, it is for the sake of my little ones Raghu* and Mina
▷ (माळ्याच्या)(मळ्यामधी)(उंच) went (शेरताटी)
▷  I_tell woman to_you (राघु) of_Mina (पिल्लांसाठी)
pas de traduction en français
RaghuLiteral meaning is Parrot. But in the songs, they fondly call their son or brother Raghu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Rāghu and Mynah brother vs. sister