Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 72557
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #72557 by Dhamane Radhabai

Village: सारोळे - Sarole


B:VI-3.6d (B06-03-06d) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven - and Tukārām

[69] id = 72557
धामणे राधाबाई - Dhamane Radhabai
देहुच्या माळावर सांडली बुक्का लाही
तुका गेला वैकुंठाला तुका बहुताली पाही
dēhucyā māḷāvara sāṇḍalī bukkā lāhī
tukā gēlā vaikuṇṭhālā tukā bahutālī pāhī
On the open ground at Dehu, popcorns and bukka* are thrown around
Tuka has gone to Vaikunth*, Tuka is looking around
▷ (देहुच्या)(माळावर)(सांडली)(बुक्का)(लाही)
▷ (तुका) has_gone (वैकुंठाला)(तुका)(बहुताली)(पाही)
pas de traduction en français
bukkaA powder composed of certain fragrant substances
VaikunthParadise of Vishnu

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Vaikunṭh - heaven - and Tukārām