Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 72500
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #72500 by Kale Guja

Village: परीटवाडी - Paritwadi


B:IV-2.2 (B04-02-02) - Mārutī cycle / Place on the village boundary

[126] id = 72500
काळे गुजा - Kale Guja
वेशीच्या बाहेर वाडा बत्तीस खांबाचा
देव तो मारवती शिष्य नांदत रामाचा
vēśīcyā bāhēra vāḍā battīsa khāmbācā
dēva tō māravatī śiṣya nāndata rāmācā
no translation in English
▷ (वेशीच्या)(बाहेर)(वाडा)(बत्तीस)(खांबाचा)
▷ (देव)(तो) Maruti (शिष्य)(नांदत) of_Ram
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Place on the village boundary