Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 72406
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #72406 by Bodhak Yamuna

Village: उंदीरगाव - Undirgaon


F:XV-2.1 (F15-02-01) - Sister worries for brother / When he goes in the bright sun

[48] id = 72406
बोधक यमुना - Bodhak Yamuna
उन्हाळ्याच उन उन लाग झाई झाई
बंधवान माझ्या छतरी नेली नई
unhāḷyāca una una lāga jhāī jhāī
bandhavāna mājhyā chatarī nēlī naī
In summer, the sun is very strong
My brother did not take an umbrella with him
▷ (उन्हाळ्याच)(उन)(उन)(लाग)(झाई)(झाई)
▷ (बंधवान) my (छतरी)(नेली)(नई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. When he goes in the bright sun