Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 72292
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #72292 by Ohol Sindhu

Village: पुणतांबा - Puntamba


F:XVII-2.4 (F17-02-04) - Brother’s wife, bhāujay / Bhāujay resents serving husband’s sister, nananda

[186] id = 72292
ओहोळ सिंधू - Ohol Sindhu
भाऊ म्हनी कर बहिणीला पोळ्या
बोलती भावजयी बहिणी तुमच्या लेकुरवाळ्या
bhāū mhanī kara bahiṇīlā pōḷyā
bōlatī bhāvajayī bahiṇī tumacyā lēkuravāḷyā
Brother says, make flattened bread for my sister
Sister-in-law says, your sister has come with her children
▷  Brother (म्हनी) doing to_sister (पोळ्या)
▷ (बोलती)(भावजयी)(बहिणी)(तुमच्या)(लेकुरवाळ्या)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Bhāujay resents serving husband’s sister, nananda