Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 72247
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #72247 by More Kamal Chintamani

Village: गुंधा - Gundha


B:III-1.5h (B03-01-05h) - Rām cycle / Rām’s name invoked / Holy blessing

[106] id = 72247
मोरे कमल - More Kamal Chintamani
राम म्हणु राम राम माझा मैतर
रामाचे नाव घेई देही झाली पवितर
rāma mhaṇu rāma rāma mājhā maitara
rāmācē nāva ghēī dēhī jhālī pavitara
no translation in English
▷  Ram say Ram Ram my (मैतर)
▷ (रामाचे)(नाव)(घेई)(देही) has_come (पवितर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Holy blessing