Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 7222
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #7222 by Bharam Savitra

Village: अजदे - Asde


A:II-5.3qii (A02-05-03q02) - Labour / Grinding / Mother-in-law, daughter-in-law / Amity

[1] id = 7222
भरम सावीत्रा - Bharam Savitra
चौघी बायका रथ कुणाच्या वाड्यामधी
दळीत्यात सासू सूना सात खणाच्या वाड्यामधी
caughī bāyakā ratha kuṇācyā vāḍyāmadhī
daḷītyāta sāsū sūnā sāta khaṇācyā vāḍyāmadhī
no translation in English
▷ (चौघी)(बायका)(रथ)(कुणाच्या)(वाड्यामधी)
▷ (दळीत्यात)(सासू)(सूना)(सात)(खणाच्या)(वाड्यामधी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Amity