Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 72164
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #72164 by Chotibai Pathan

Village: वडाळ महादेव - Wadal Mahadeo


B:VI-2.11j (B06-02-11j) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / Selling kuṅku black powder, other things with Viṭṭhal

[108] id = 72164
पठाण छोटीबाई शहाबुद्दीन - Chotibai Pathan
अशी इठ्ठला मग शेजारी रुखमीन बसली ग भारानी
बाई मग पंढरपुरात कुकू इकतं ग शेरानी
aśī iṭhṭhalā maga śējārī rukhamīna basalī ga bhārānī
bāī maga paṇḍharapurāta kukū ikataṁ ga śērānī
Rukhmin* sits near Itthal* with a balance in hand
Woman, in Pandharpur, kunku* is sold by kilos
▷ (अशी)(इठ्ठला)(मग)(शेजारी)(रुखमीन) sitting * (भारानी)
▷  Woman (मग)(पंढरपुरात) kunku (इकतं) * (शेरानी)
pas de traduction en français
Rukhmin(Rukhmini) is the principal wife and queen of the God Krishna, the prince of Dwaraka. Krishna heroically kidnapped her and eloped with her to prevent an unwanted marriage at her request and saved her from evil Shishupala.
ItthalVitthal pronounced locally
kunkuA red spot applied on the forehead by married women whose husband is alive as a mark of good fortune. This powder is also applied to God as a part of worship. It is prepared from turmeric, lemon juice, alum etc.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Selling kuṅku black powder, other things with Viṭṭhal