Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 72013
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #72013 by Bodhak Yamuna

Village: उंदीरगाव - Undirgaon Google Maps | OpenStreetMap


A:I-2.2f (A01-02-02f) - Kṛśṇa / Draupadī’s protector and brother / He heaps dresses up to heaven

[24] id = 72013
बोधक यमुना - Bodhak Yamuna
Google Maps | OpenStreetMap
धृपदी बोले देव त्रिपदी झाले
वस्त्राचे दिंड माझे कैलासाला गेले
dhṛpadī bōlē dēva tripadī jhālē
vastrācē diṇḍa mājhē kailāsālā gēlē
Dhurpadi says, God has become three feeted (God Datta)
Heaps of my saris have reached the heaven
▷ (धृपदी)(बोले)(देव)(त्रिपदी) become
▷ (वस्त्राचे)(दिंड)(माझे)(कैलासाला) has_gone
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He heaps dresses up to heaven