Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71994
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71994 by Mali Godha Gahaninath

Village: बाची - Bachi


D:XI-1.3d (D11-01-03d) - Son expert in farming / Keeping cows / Milking

Cross-references:B:VII6.3f ???
[31] id = 71994
माळी गोधा - Mali Godha Gahaninath
तिन्ही सांजचा दिवा लावती राईबाई
गवळी पिळती तान्ह्या गायी
tinhī sāñjacā divā lāvatī rāībāī
gavaḷī piḷatī tānhyā gāyī
The sun has set, Rahibai, light the lamp in the evening
My son, the cowherd, is milking the cow with a calf
▷ (तिन्ही)(सांजचा) lamp (लावती)(राईबाई)
▷ (गवळी)(पिळती)(तान्ह्या) cows
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Milking