Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71794
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71794 by Chandanshive Shewanta

Village: शिराळा - Shirala


G:XX-4.1 (G20-04-01) - With brother-in-law’s wife / Savasna

[16] id = 71794
चंदनशिवे शेवंता - Chandanshive Shewanta
आतार कासार उतर माझ्या का मैदानी
आम्ही चुड्याच्या लेणारीनी हाऊ जावा का लईजणी
ātāra kāsāra utara mājhyā kā maidānī
āmhī cuḍyācyā lēṇārīnī hāū jāvā kā lījaṇī
Bangle-seller, come to my courtyard
We are many sisters-in-law who will wear chuda (set of bangles)
▷ (आतार)(कासार)(उतर) my (का)(मैदानी)
▷ (आम्ही)(चुड्याच्या)(लेणारीनी)(हाऊ)(जावा)(का)(लईजणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Savasna