Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71722
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71722 by Shinde Lakshmi

Village: सुपतगाव - Supatgaon


B:VII-2.5c (B07-02-05c) - Basil / Particularities / Manjulā (compound flower)

[74] id = 71722
शिंदे लक्ष्मी - Shinde Lakshmi
माझ्या अंगणात तुळशीबाईचा आहे घेरा
तिच्या मंजुळा करायनी सदा करीता येरझारा
mājhyā aṅgaṇāta tuḷaśībāīcā āhē ghērā
ticyā mañjuḷā karāyanī sadā karītā yērajhārā
no translation in English
▷  My (अंगणात)(तुळशीबाईचा)(आहे)(घेरा)
▷ (तिच्या)(मंजुळा)(करायनी)(सदा)(करीता)(येरझारा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Manjulā (compound flower)