Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71595
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71595 by Madke Sita

Village: कारेगाव - Karegaon


E:XIII-3.1civ (E13-03-01c04) - Mother-daughter, mutual expectations / Daughter expects material support / Bangles / Fulfilling daughter’s wish

[30] id = 71595
मडके सिता - Madke Sita
हात भरुनी बांगड्या नको मला कंगनी गोट
मायेबाई माझी सोड माझे मनगट
hāta bharunī bāṅgaḍyā nakō malā kaṅganī gōṭa
māyēbāī mājhī sōḍa mājhē managaṭa
Hands full of bangles, I don’t want goth*
My dear mother, leave my wrist
▷  Hand (भरुनी)(बांगड्या) not (मला)(कंगनी)(गोट)
▷ (मायेबाई) my (सोड)(माझे)(मनगट)
pas de traduction en français
goth ➡ gothsA thick gold bracelet

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Fulfilling daughter’s wish