Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71582
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71582 by Babhulake Gaya

Village: शिंगवे - Shingawe


B:III-1.5b (B03-01-05b) - Rām cycle / Rām’s name invoked / While sleeping

[19] id = 71582
बाभुळके गया - Babhulake Gaya
रामाच नाव घेतल झोपात
आमृताची पुडी सांडली मुखात
rāmāca nāva ghētala jhōpāta
āmṛtācī puḍī sāṇḍalī mukhāta
no translation in English
▷  Of_Ram (नाव)(घेतल)(झोपात)
▷ (आमृताची)(पुडी)(सांडली)(मुखात)
pas de traduction en français
Cross references for this song:F:XV-2.10.23.132.133.139 ???

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. While sleeping