Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71523
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71523 by Shinde Hira

Village: नाउर - Nahur


A:I-1.8g (A01-01-08g) - Sītā / Lakṣmaṇ takes Sītā to the forest / Lakṣmaṇ helps Sītā with water

[85] id = 71523
शिंदे हिरा - Shinde Hira
काड्या सुरुडाच्या याला पान पळसाचे
सिता प्यायना पाणी दोन्ही नाव
kāḍyā suruḍācyā yālā pāna paḷasācē
sitā pyāyanā pāṇī dōnhī nāva
(The leaf bowl) is made with Surud twigs and Palas leaves
Sita is refusing to drink water from it (as Sita is a Pativrata* and the names of both the trees are masculine)
▷ (काड्या)(सुरुडाच्या)(याला)(पान)(पळसाचे)
▷  Sita (प्यायना) water, both (नाव)
pas de traduction en français
PativrataA chaste and dutiful wife who never violates her marriage vow

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmaṇ helps Sītā with water