Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71459
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71459 by Gayke Baban Kashinath

Village: आचलगाव - Achalgaon


F:XVII-2.5a (F17-02-05a) - Brother’s wife, bhāujay / Denies gifts to husband’s sister / Blouse

[213] id = 71459
गायके बबन - Gayke Baban Kashinath
भाऊ घेतो चोळी भावजई डोळे मोडी
घाल शिंपी दादा घडी या लेण्याची काय गोडी
bhāū ghētō cōḷī bhāvajaī ḍōḷē mōḍī
ghāla śimpī dādā ghaḍī yā lēṇyācī kāya gōḍī
Brother buys a blouse (for his sister), sister-in-law makes big eyes
Tailor brother, fold it up, what joy is there to wear such a blouse
▷  Brother (घेतो) blouse (भावजई)(डोळे)(मोडी)
▷ (घाल)(शिंपी)(दादा)(घडी)(या)(लेण्याची) why (गोडी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Blouse