Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71443
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71443 by Kokate Gitabai

Village: पुणतांबा - Puntamba


E:XIII-1.4d (E13-01-04d) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter’s ornaments

[39] id = 71443
कोकाटे गिताबाई - Kokate Gitabai
नाकामधी नथ गळ्यामधी काळी पोत
आता माझी बाया बाहेर निघाली
nākāmadhī natha gaḷyāmadhī kāḷī pōta
ātā mājhī bāyā bāhēra nighālī
Nose-ring in the nose, a string of black beads around the neck
Now, my daughter is going out
▷ (नाकामधी)(नथ)(गळ्यामधी) Kali (पोत)
▷ (आता) my (बाया)(बाहेर)(निघाली)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter’s ornaments