Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71334
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71334 by Lad Lakshmi

Village: राशीवडे - Rashivade


A:II-3.5c (A02-03-05c) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Uncle / In consideration of uncle’s honour

[15] id = 71334
लाड लक्ष्मी - Lad Lakshmi
UVS -41
उभ्या मी गल्ली जातो माझ्या पदराची सारासार
चुलता रागीट पारावर
ubhyā mī gallī jātō mājhyā padarācī sārāsāra
culatā rāgīṭa pārāvara
I go through the lane, I arrange the end of my sari properly
My short-tempered paternal uncle is on the platform around the tree
▷ (उभ्या) I (गल्ली) goes my (पदराची)(सारासार)
▷  Paternal_uncle (रागीट)(पारावर)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. In consideration of uncle’s honour