Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 71330
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #71330 by Mali Godha Gahaninath

Village: बाची - Bachi


A:II-3.5aiii (A02-03-05a03) - Constraints on behaviour / Rules of conduct / Brother / Holding footware in hands

[12] id = 71330
माळी गोधा - Mali Godha Gahaninath
उभी मी गल्ली जाते दंड भुजा झाकुयुनी
नानाजी गवळ्याचा मान राखुयानी
ubhī mī gallī jātē daṇḍa bhujā jhākuyunī
nānājī gavaḷyācā māna rākhuyānī
I go through the lane, I cover my arms (with the end of my sari)
As a mark of respect for Nanaji, my cowherd uncle
▷  Standing I (गल्ली) am_going (दंड)(भुजा)(झाकुयुनी)
▷ (नानाजी)(गवळ्याचा)(मान)(राखुयानी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Holding footware in hands